1、申请赴日留学资格(在留)的时候需要提交高中的相关证明。如果是在读学生,需要提供高中成绩单以及在读证明。如果是毕业的学生,需要提供高中毕业证明以及成绩证明。
2、学校教务部门开具的正式的成绩单或者成绩证明。学校都有固定格式和纸张。最好要求出具英文版,这样就不需要再单独翻译成日语版了。毕业证明书毕业证即可,毕业证明书也可以。
3、开中英文双语的,一般可以不用翻译成日语。但是是否必须翻译,请参考第二条此类问题绝不要百度,必须严格按照第二条的回答操作。
4、首先你的毕业证明和成绩证明是由学校出具的,所以这些文件需要学校和校长的印章。翻译件上是需要翻译机构盖章的。如果你是在高中学的日语,证明也是由学校翻译的,那翻译件上也就需要高中学校和校长的印章。
5、毕业证明书等于就是毕业证的翻译件。 成绩证明书也同样是成绩单的翻译件。 需盖红章的原件。所谓公证,是指必须在有正规翻译资格的公司进行翻译,将翻译件进行公证。
6、成绩证明:a.高中毕业证(会考成绩是附在里面的),b.高考成绩认证(高中学历者需要中国教育部学位与研究生教育发展中心发行的高考成绩认定报告书原件。
1、学校での学业を终了し、卒业予定です。その技能の総合评価を证明するために、××省教育部(省)の学校が発行する 技能试験の合格证明书と 学校印の押された有効な证明が 必要です。
2、シベ太(名字)とキャッピー(名字)是名义上一对很要好的朋友,而且也看到了将来会继续走到一起的兆头。可是有一天シベ太得了重病,知道了自己的生命还剩下仅仅几年。觉得再不可能给キャッピー幸福的事情。
3、湖南省普通高级中学校卒业证明书 2 湖南省益阳市教育局作成 3 在学番号 4 证明书番号 5 学生xx。性别:男。年齢:18,。生年月日:1111年11月11日。
4、在学期间中高校の全部のカリキュラムを修了しました。山东省の高校学力テストを受けまして、合格しました。よって高校卒业证书を获得して、2008年6月に卒业しました。以上のことを证明します。
5、中国正月や清明节、端午节、中秋节、中国の4大伝统的な祭りとして知られて。
6、本校在校生は、留学、趣味や移民する为に日本语を勉强しています。 会话クラスでは、日本语の先生との会话を通して、学生たちの日本语能力を高めます。 学校には毎日新入生が来ます。
***さんは2005年に本校に入学し、在学期间中高校の全部のカリキュラムを修了しました。山东省の高校学力テストを受けまして、合格しました。よって高校卒业证书を获得して、2008年6月に卒业しました。
于xx年xx月xx日至xx年xx月xx日就在xx学校就读普通高中并毕业,学籍号为xx,原毕业证书号为xz。现因遗失毕业证书,本人要求证明其学历。经核实情况属实,特发此件,以资证明。
毕业证书:卒业证书 证书 【しょうしょ】事実を证明する文书。公正证书/私署证书、公文书/私文书などの别がある。证文。证状。
生年月日:XXXX年XX月至XXXX年XX月;満__才 本校において、三年间の学习を修得し、成绩が合格をしたため、卒业することを认める。
その技能の総合评価を证明するために、××省教育部(省)の学校が発行する 技能试験の合格证明书と 学校印の押された有効な证明が 必要です。
1、第XXXXXXXXXX号。学籍号XXXXXXXXXX,XXX,XXXX年X月X日生 (X年X月よりX年X月まで本校高中X级X班に在籍)右は本校所定の全课程を优秀な成绩にて修了したことをここに证す。
2、兹证明学生xx,性别男,xx年xx月xx日出生,系xx省(直辖市、自治区)xx市(州)xx县(市、区)人。于xx年xx月xx日至xx年xx月xx日就在xx学校就读普通高中并毕业,学籍号为xx,原毕业证书号为xz。
3、证明书は、XX州教育省の高校の技能试験のシールとKAMインドが発効する市町村の教育行政部门が刻印されなければなりません。
高中毕业证明书日语的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于毕业证明书 日语、高中毕业证明书日语的信息别忘了在毕业证样本网搜索查找喔。
本文链接:http://www.gzbyz5559.com/post/30919.html
版权声明:所有图片来源于网络,如有图片侵权,请直接联系网站管理员及时相关删除对应图片内容信息,谢谢合作!